반응형
제목: ไม่รู้จักฉันไม่รู้จักเธอ [마이루짝찬 마이루짝터]- 내 진심도 너의 진심도
가수: ดา ป๊อป 다 뻡 - 남자가수는 초고도 비만인데 목소리가 참 감미롭습니다. 꽤유명세를 타고있고, 노래도 대부분 발라드곡, 노래도 좋습니다.
그리고 또 한명의 여자가 등장하는데..목소리 정말 대단히 좋아요. 비주얼만 커버한다면, 한국에서 충분히 먹힐수 있는 음악이고, 팬층도 상당히 두텁습니다.
사실, 이 노래는 왼쪽에 보이는 싸이랍 짭 반렉 - 작은 집에서 두 남녀가 벌이는 로맨틱 코미디 입니다. 서로가 견제하면 마음을 알고자 벌어지는 재미 있는 소재의 영화 OST 입니다.
นั่งคนเดียวแล้วมองกระจก [혼자 앉아 멍하니 창문보며]
낭콘디여우 래우 멍 끄라쪽
낭콘디여우 래우 멍 끄라쪽
ที่สะท้อนแสงจันทร์วันเพ็ญ [보름달 뜨는 월요일이 간절하다]
티싸턴쎙 짠완펜
티싸턴쎙 짠완펜
โดดเดี่ยวกับความเหงา [홀로 외로움 함께하는 외로움]
돋디여우깝쾀응아오
돋디여우깝쾀응아오
อยู่กับเงาที่พูดไม่เป็น [외로운 두 사람 말은 없고]
유 깝 응아오 풋 마이 뻰
유 깝 응아오 풋 마이 뻰
ฟังเพลงเดิมเดิมที่เรารู้จัก [반복되는 노래 우리는 알고 있는데]
황 플팽 듬듬티라오루짝
황 플팽 듬듬티라오루짝
แต่ไม่รู้ความหมายของมัน [그래도 무슨의미있는 알수 없고]
떼마이루쾀마이컹만
떼마이루쾀마이컹만
หากฉันจะหลับตาลง [만일 내가 눈을 감고 자고 있다면]
학 찬 짜랍따롱
학 찬 짜랍따롱
สักครั้ง [한번만]
싹크랑
싹크랑
และพบกับเธอ [그리고 너와 함께]
래폽깝터
래폽깝터
ผู้เป็นนิรันดร์ [영원하단 말]
풋뻰니란-
풋뻰니란-
หากความรัก [만일 사랑이라면]
학괌락
학괌락
เกิดในความฝัน [꿈속에서 깨어나면]
껏나이괌환
껏나이괌환
เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน [우리 입 맞춰도 서로 모를꺼야]
라오쭘핃 도이마이루짝깐
라오쭘핃 도이마이루짝깐
ปฏิทินไม่บอกคืนและวัน [말 없는 달력 오늘 저녁에도]
빠타틴 마이벅큰래완
빠타틴 마이벅큰래완
ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ [혹시 나를 알고 싶지않은 거야]
당티찬마이컹떵깐
당티찬마이컹떵깐
แต่อยากให้เธอ [너에게 주고 싶은데]
떼약하이터
떼약하이터
ได้พบกับฉัน [함께 있을 수 있을까?]
다이폽깝찬
다이폽깝찬
เราสมรสโดย [우리 결혼 할 수 있다면]
라오쏨쏟도이
라오쏨쏟도이
ไม่มองหน้ากัน [서로 얼굴만 보지 않을꺼야]
마이멍나깐
마이멍나깐
จูบเพื่อร่ำลา [키스하고 이별한다면]
쭙픠어람라
쭙픠어람라
ในความสัมพันธ์ [관계에 대해서]
나이괌싼판
나이괌싼판
ก่อนที่ฉันจะปล่อย [내가 자유로워진다면]
껀티찬짜쁘러이
껀티찬짜쁘러이
ให้เธอหายไป [사라져 줄꺼야]
하이터하이빠이
하이터하이빠이
โดยไม่รู้จักเธอ [너의 진실을 모르겠어]
도이마이루짝터
도이마이루짝터
ทบทวนเรื่องราวต่างต่าง [많은 이야이만 반복되고]
톱투언릐엉라우땅땅
톱투언릐엉라우땅땅
ทุกทุกครั้งที่ฉันตื่นนอน [잠에서 깨어날때면]
툭툭크랑찬뜬넌
툭툭크랑찬뜬넌
บทกวีไม่มีความหมาย [의미없는 시인이 되고]
볻끼위마이미 괌마이
볻끼위마이미 괌마이
ฉันงมงายสวดมนต์ขอพร [내 사랑을 담아 기도해보지만]
찬응옴응아이쑤웟몬커펀
찬응옴응아이쑤웟몬커펀
หากจะมีโอกาสอีกหน [만약 한번의 기회가 온다면]
학짜미오깓익혼
학짜미오깓익혼
จะร่ายมนต์ [유혹해 볼거야]
짜라이몬
짜라이몬
กับสายน้ำจันทร์ [같이 월요일에 물흐르듯]
깝싸이남짠
깝싸이남짠
เพื่อจะได้หลับตาลงสักครั้ง [꼭 한번 눈감고 잠이든다면]
픠어짜다이랍따롱싹크랑
픠어짜다이랍따롱싹크랑
แล้วพบกับเธอ [너와 함께만날꺼야]
패우폽깝터
패우폽깝터
ผู้เป็นนิรันดร์ [영원하단 말]
풋뻰니란
풋뻰니란
หากความรัก [만일 사랑이라면]
학괌락
학괌락
เกิดในความฝัน [꿈속에서 깨어나면]
껏나이괌환
껏나이괌환
เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน [우리 입 맞춰도 서로 모를꺼야]
라오쭘핃 도이마이루짝깐
라오쭘핃 도이마이루짝깐
ปฏิทินไม่บอกคืนและวัน [말 없는 달력은 오늘 저녁에도]
빠타틴 마이벅큰래완
빠타틴 마이벅큰래완
ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ [혹시 나를 알고 싶지않은 거야]
당티찬마이컹떵깐
당티찬마이컹떵깐
อยากให้เธอได้พบกับฉัน [너를 원하고 있고 함께 할 수도 있어]
약하이터 다이폽깝찬
약하이터 다이폽깝찬
เราสมรสโดย [우리 결혼 할 수 있다면]
라오쏨쏟도이
라오쏨쏟도이
ไม่มองหน้ากัน [서로 얼굴만 보지 않을꺼야]
마이멍나깐
마이멍나깐
จูบเพื่อร่ำลา [키스하고 이별한다면]
쭙픠어람라
쭙픠어람라
ในความสัมพันธ์ [관계에 대해서]
나이괌싼판
나이괌싼판
ก่อนที่ฉันจะปล่อย [내가 자유로워진다면]
껀티찬짜쁘러이
껀티찬짜쁘러이
ให้เธอหายไป [사라져 줄꺼야]
하이터하이빠이
하이터하이빠이
โดยไม่รู้จักเธอ [너의 진실을 모르겠어]
도이마이루짝터
도이마이루짝터
หากความรัก [만일 사랑이라면]
학괌락
학괌락
เกิดในความฝัน [꿈속에서 깨어나면]
껏나이괌환
껏나이괌환
เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน [우리 입 맞춰도 서로 모를꺼야]
라오쭘핃 도이마이루짝깐
라오쭘핃 도이마이루짝깐
ปฏิทินไม่บอกคืนและวัน [말 없는 달력은 오늘 저녁에도]
빠타틴 마이벅큰래완
빠타틴 마이벅큰래완
ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ [혹시 나를 알고 싶지않은 거야]
당티찬마이컹떵깐
당티찬마이컹떵깐
อยากให้เธอได้พบกับฉัน [너를 원하고 있고 함께 할 수도 있어]
약하이터 다이폽깝찬
약하이터 다이폽깝찬
เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน [우리 입 맞춰도 서로 모를꺼야]
라오쭘핃 도이마이루짝깐
라오쭘핃 도이마이루짝깐
จูบเพื่อร่ำลา [키스하고 이별한다면]
쭙픠어람라
쭙픠어람라
ในความสัมพันธ์ [관계에 대해서]
나이괌싼판
나이괌싼판
ก่อนที่ฉันจะปล่อย [내가 자유로워진다면]
껀티찬짜쁘러이
ให้เธอหายไป [사라져 줄꺼야]
하이터하이빠이
껀티찬짜쁘러이
ให้เธอหายไป [사라져 줄꺼야]
하이터하이빠이
โดยไม่รู้จักเธอ [너의 진실을 모르겠어]
도이마이루짝터
도이마이루짝터
태국어 가사 발음만 붙여 놓으면 성의 없어보이길래.. 번역을 해놓았습니다. 그런데 씽크가 잘 안맞네요.. 감성적인 부분도 좀 부족한것 같고.. 노랫말은 서정적 표현이 약간 부족하지만, 전달하고자 하는 내용에는 무리 없어보입니다. [감성이 너무 매말랐나?? 왜캐 안되쥥]
반응형
'엔터테인먼트 > 태국음악' 카테고리의 다른 글
(음악) You Let Me Down(คึดนำ) - 듣기좋은 태국커플 음악 (4) | 2018.03.08 |
---|---|
[음악]개봉영화 클래식 OST 너에게 난 나에게 넌 (태국어 따라 부르기) (4) | 2014.03.03 |
[음악]태국 노래방에서 남자가 부르는 노래 (2) | 2012.11.19 |
[음악] 차분하고 쉬운 태국음악 '믿어주세요' (4) | 2012.11.16 |
80년대 닭장댄스-- - little russian [รัสเซียเล็ก] -- 태국어로 따라부르기 (2) | 2008.07.08 |